用户名:
密 码:
   
 
当前位置:首页 > 最新动态
文旭教授获国际生态翻译学研究会授权组建中国生态翻译与认知翻译学会
发 布 人:杜世洪          发布时间:2016-5-26          浏览次数:867

 

文旭教授获国际生态翻译学研究会授权组建中国生态翻译与认知翻译学会

 
 

 

文旭教授获国际生态翻译学研究会授权

组建中国生态翻译与认知翻译学会

在上周召开的国际生态翻译学研究会第十四届理事大会上,西南大学外国语学院院长文旭教授获得大会授权,主持组建中国生态翻译与认知翻译学会。

生态翻译学由澳门城市大学/清华大学的胡庚申教授所创,是国际翻译研究界首个由中国学者创立的翻译理论体系。经过十几年的发展,已经成为当今国际翻译研究界六大著名翻译研究理论体系中最引人瞩目的东方理论体系。在2011年国际生态翻译学研究会成立之时,文旭教授就以敏锐的学术前瞻力对该会给予了极大的关注,他不仅支持外院教师积极参与该研究会的学术活动,而且本人也被当选为国际生态翻译学研究会监事会的成员,并于2012年在我校组织筹办了“第三届国际生态翻译学研讨会”,在国内外引起了广泛的反响并获得好评。

在获得授权之后,文旭院长还带领我院教师孟凡君博士和肖开容博士参加了2016521-22日在中国计量大学召开的中国首届生态翻译学博士论坛。他不仅主持了本次论坛的大会主题发言,同时也对国际生态翻译学研究会的组织建设、生态翻译学的理论建构、生态翻译研究的跨学科发展,以及中国生态翻译与认知翻译学会的发展规划,都作了中肯而独到的建言和阐述,获得了胡庚申会长及与会学者的一致赞誉。

此外,学院的孟凡君博士也在该论坛上做了题为“论生态翻译学在中西译学研究中的学术定位”的主题发言。

生态翻译学作为当今国际翻译研究的最新理论体系,而认知翻译又是文旭教授所擅长的学术研究的重要领域之一。可以预见。文旭院长负责组建的中国生态翻译与认知翻译学会,不仅展示了西南大学外国语学院学术研究的突出性地位,也体现了外院引领学术研究潮流的风范,相信该学会的成立将推动我国翻译学研究的发展。

(孟凡君 供稿)

 
上一篇:文旭教授国家社科基金重大项目顺..
[返回顶部]      [关闭此页]
下一篇:没有了